タイ文字を書く

文字イメージ

タイ語の勉強方法を調べると、だいたい発音から入ることを薦めている人が多い気がします。

リスニングとスピーキングから入って、ライティングに行く方法ですね。発音記号から入って、その後文字に移行することがおすすめらしい。タイ語検定も、5級はタイ文字の理解はいらないと聞きます。

それを知った上で、しょっぱなからタイ文字を学習しています。SNSを見ている自分からすると、タイ文字が知りたい欲が強いので。

どっちも並走することでスキルをあげたい(欲張り)という気持ちです。

子音と母音の位置にとまどう

まず、タイ語は子音と母音の組み合わせでできていることを理解。

わかりやすくいうと、ローマ字のイメージですね。

しかし! 必ずしも子音が前、母音が後という順になっていない……。前だったり、後ろだったり、上だったり、下だったり(ページ下の図参照)。

まだ慣れていないので、読むのに時間がかかってしまう…‥けれどおもしろい。

本当に始めたばかりだとわかる練習メモ…‥

こつこつとノートに練習しています。千里の道も一歩から!

Pondくんのつぶやきを読んでみた

こんなまだまだ勉強していない自分でも、ローマ字のように解読すれば、タイ語でかかれた日本語ならば読めるのではないか。

なんのことを言っているんだ、と思いますよね。

Twitterを見ていて、これならわかるのでは!と思ったので、読んでみました。

pondくん(@ppnaravit)のツイート

前半は、返信相手へのよびかけ(ピテー)。後半は、下のように、

タイ語で、「あい・し・て・る」

と読めるのではないか、と思いました! 間違っていたらすみません!

「テーさん、あいしてる」ですね!

少しでもわかると、うれしいもんですね。

ちなみに、Pondくんは、タイの大手事務所GMMTV所属の俳優さんです。呼びかけ相手のTayくんは同じ事務所の先輩です。

Pondくんは、日本のファンと交流するために日本語を勉強しているそうです。絶対に私がタイ語を理解するよりもPondくんの日本語の上達の方が早いでしょうけど、みんながんばってるから、自分もがんばろうと思います。